同一のモノを示すにしても、
同じ言葉はなるべく使わないで
表現していくのが書き手としての心得だと、
まだぺーぺーの頃、先輩に教えられました。
そのアドバイスは
いまだに守っているつもりなんですが、
ついつい気づかぬまま使っちゃうことがある。
今も、「先輩に教えられた」のあとで
「その教え」と書いて、
おっといけねーぜと思い直し、
後者の「教え」を「アドバイス」に
変えたところです。
さらに同じこと言わなきゃいけないときには
「助言」とか「訓示」とかにしないと…
なんて考えるわけですわ。
もう1つ言えば、
この文章の冒頭は「同一のモノ」になってるけど、
それは今読み直して書き換えた言葉なんです。
最初は「同じモノ」にしてた。
それに続く読点の直後に「同じ」が出てくるんで、
おっといけねーぜと修正しました。
ほんでもって
「おっといけねーぜ」はこれで3回目。
なぜか知らねど、一度出したフレーズに
どうしても引っ張られて、
その語句を連発させてしまうケースがあり、
それもまあ良しかなと納得したりしなかったり。
で、この『百鬼園事件帖』。
この著者さんの過去作とは結構違うような気がして、
きっと内田百閒作品に引っ張られてるからだと
思ったり思わなかったり。
**********************
当ブログ執筆担当・きくちが書いた本はこちら。
**********************