3コ前くらいの投稿で
「ビジネス書みたいなのを昔読みました」
と書いたのですが、
そんときはなんやかんやでバタバタしてて
ちゃんとした書籍名とか調べるのを
うっちゃってしまいました。
なぜか今、それを思い出し、
既読本のエクセル記録に検索かけて調べたんです。
すると、
そんなに昔じゃないと思っていたのに、
読んだのは2017年。
6年も前でした。
タイトルは「ベストセラーコード」。
翻訳物です。
内容はほとんど忘れていたので、
今度はネットで検索かけました。
(現物はすでにブックオフへドナドナなので)
概要をまとめたページを見つけ、読んでみると、
やっぱり記憶に残ってる内容はほとんど見当たらず、
その3コ前くらい投稿に書いた
「能動的な表現がたくさんある」
っていうのもなんか違う感じで、
あえて該当するものといえば、
売れている本に共通するのは、
「do」という動詞が頻出するってこと、かな…。
で、この『優等生は探偵に向かない』。
たぶん英語の原文では「do」が
たんまり出てきてるんだと思います。
面白かったです。
**********************
当ブログ執筆担当・きくちが書いた本はこちら。
**********************